Fala Português! newsletter #22 – Bem-vindo, Novembro de 2021!

11/26/2021 6:11 pm Publicat de Cristina Nițu

Ilustrația lunii noiembrie – Kiwi, de Andreea Macovei

Queridos amigos,

Como estão? V-ați obișnuit cu nopțile mai lungi și zilele mai scurte? Sau n-ați făcut încă pace cu noul regim?

Am scotocit prin lumea virtuală și am găsit câteva remedii pentru esta ressaca (stare de mahmureală) și, desigur, și pentru îmbinat utilul cu plăcutul într-ale învățării portughezei.

Dacă v-ați săturat de conjugat verbe și aveți chef să mai schimbați meniul, vă propun un film portughez clasic – titlul rămâne la alegerea voastră, nu de alta, dar nu vă știu gusturile și anticipez deja niște urări de bine. Îl găsiți pe canalul Portuguese Film Archive, generos în ofertă, bun și pentru începători și parteneri nevorbitori de limba portugheză, pentru că filmele sunt subtitrate în limba engleză. De avut în vedere că nu merg acompaniate de floricele, ci mai degrabă stropite cu mult vin (da, Ioana) și o porție zdravănă de răbdare și curiozitate.

Dacă n-aveți chef de film și vreți ceva mai light, interviul marca #SempreUmPapo cu José Eduardo Agualusa, scriitor de origine angoleză, poate fi o variantă. Se lasă cu o stare de bine și cu gândul că nu trebuie să fii neapărat depresiv ca să scrii bine. Oare?

Pe zona de idei merg bine podcasturile 90 segundos de ciência, care aduc vești despre proiecte științifice derulate în universitățile din Portugalia. Funcționează ca un elevator pitch bine livrat. Sunt foarte scurte, însă chiar și așa informația este generoasă și densă, fără să fie apăsătoare sau dificil de înțeles.

Tot în zona de idei pot să includ și podcastul Separados de Fresco, pus la cale de Ana Garcia Martins, cunoscută în spațiul public portughez dreptA Pipoca Mais Doce și David Cristina, un comediant portughez în vogă, care se ocupa la un moment dat de seria Conta-me Tudo. Pe scurt, ambii prezentatori au divorțat recent și povestesc cum e viața lor după momentul separării, pentru că há vida depois do divórcio,…mas é uma merda. Cu așa slogan, nu e de mirare că m-am surprins râzând în hohote cam la fiecare episod. Ana și David fac haz de necaz, sunt foarte sinceri și încearcă să facă pace cu un eșec personal din care au avut foarte multe de învățat.

Pe zona de lectură recunosc, am rămas într-un univers deja familiar: m-am întors la blogul lui José Luís Peixoto și la articolele Ciberdúvidas. Vă las aici două texte scurte, talvez alguém esteja interessado(a): Algumas coisas invisíveis și A língua que nos constrói. Primul este despre măștile pe care le purtăm, care cad în fața morții, al doilea despre cum muzicalitatea limbii atârnă greu în modul în care percepem identitatea unei limbi și o și definim apoi.

La capitolul muzică am dat play, în mod obsesiv, la noul single lansat de Stereossauro în colaborare cu Blaya – Pensão Amor. Asta pentru că indiferent ce vor spune criticii și cum va dicta istoria muzicii în timp, în sufletul meu Stereossauro va rămâne pe veci un geniu muzical. Am navigat timid și pe un teritoriu nou, am ascultat João Couto – Sexta-Feira 13. Încă nu sunt sigură cu ce părere am rămas, dar dacă am inclus piesa asta ca recomandare în newsletter, cu siguranță nu mi-a fost indiferentă.

Și, pentru că am mai chinuit niște suflete revăzând exercițiile pentru examenele oficiale de competență lingvistică pentru limba portugheză – CAPLE, am zis să le adaug în listă. Dacă vă pasionează subiectul sau pur și simplu sunteți interesați să vedeți cum arată un model de examen, intrați aici. Selectați nivelul care vă interesează și, după ce citiți descrierile, ajungeți la Exemplo do Exame – aveți acolo mai multe secțiuni, puteți descărca fișierele și le puteți lucra în voie. 

Uma expressão a não perder

«fazer ouvidos de mercador»
fingir-se surdo ou fingir que não percebe

(De folosit când spui despre cineva că se face că nu aude sau că nu înțelege.)

Cam atât am avut de spus pentru început de lună noiembrie.

Știu, e un format nou, dar din când în când e bine să mai schimbăm macazul și să explorăm și alte moduri de a face lucrurile.
Cine știe ce noutăți mai apar până în luna decembrie.
Până atunci, fiquem bem și aveți grijă de voi!


Um grande abraço,
Cristina @FalaPortuguês!



Abonează-te la newsletter

    citit și sunt de acord cu modalitatea de procesare a datelor cu caracter personal

    Te-ar mai putea interesa

    10 expresii idiomatice în limba română și în limba portugheză

    10 expresii idiomatice în limba română și în limba portugheză

    01/18/2024 7:56 pmCITEȘTE ARTICOLUL
    O altă poveste pentru copii în limba română și în limba portugheză

    O altă poveste pentru copii în limba română și în limba portugheză

    12/23/2023 11:32 amCITEȘTE ARTICOLUL
    Fala Português! newsletter #38 – Bem-vindo, Novembro de 2023!

    Fala Português! newsletter #38 – Bem-vindo, Novembro de 2023!

    11/20/2023 11:36 amCITEȘTE ARTICOLUL
    Fala Português! newsletter #37 – Bem-vindo, Outubro de 2023!

    Fala Português! newsletter #37 – Bem-vindo, Outubro de 2023!

    10/17/2023 10:18 amCITEȘTE ARTICOLUL