Lecția de portugheză 2.0: Expresii care cer conjunctivul prezent

06/15/2021 9:47 pm Publicat de Cristina Nițu ,

N-ai chef de lectură? Încearcă varianta audio:

Olá a todos!

Como estão, tudo bem?

Astăzi ne întoarcem puțin la problema conjunctivului prezent, acel mod care mă ajută să formulez ipoteze, posibilități, să-mi exprim dorințele cu privire la realizarea unor acțiuni.

Dacă prima dată când am vorbit despre conjunctiv ne-am concentrat atenția asupra verbelor care exprimă sentimente, ei bine, este momentul să aflăm că prietenul conjunctiv poate să apară în compania mai multor expresii.

Aceste expresii pot fi clasificate în mai multe moduri, însă modalitatea în care prefer să le clasific este în baza prezenței lui que după ele.

1.Expresii fără que care cer apoi conjunctivul prezent:

  • Embora (cu toate că)

Embora queira comer uma pizza inteira, vou comer só uma fatia. O meu estômago vai agradecer-me mais tarde.

Chiar dacă vreau să mănânc o pizza întreagă, o să mănânc doar o felie. Stomacul meu o să-mi mulțumească mai târziu.

  • Talvez (poate că)

Talvez amanhã não chova.

Poate că mâine nu plouă.

  • Caso (în caz că)

Caso tenhas fome, deixei uns pastéis de bacalhau em cima da mesa na cozinha.

În caz că ți-e foame, am lăsat niște chifteluțe de cod pe masă în bucătărie.

  • Oxalá (Să dea Domnul!)

Oxalá esta aula acabe mais cedo! Já ouvi a palavra „conjuntivo” cem vezes.

Să dea Domnul ca lecția asta să se termine mai devreme! Am auzit deja cuvântul „conjunctiv” de 100 de ori.

2. Expresii urmate de que care cer apoi conjunctivul prezent

a) expresii impersonale: é possível que (e posibil să), é importante que (e important să), é preciso que (trebuie să), é necessário que (e necesar să), é urgente que (e urgent să), pode ser que (poate că) etc.

b) locuțiuni conjuncționale: ainda que (cu toate că), mesmo que (chiar dacă), desde que (dacă), a não ser que (dacă nu cumva), a menos que (doar dacă), sem que (fără să), até que (până să), logo que (îndată ce), para que (pentru ca să), a fim de que (pentru ca să) etc.

Toate aceste expresii mă ajută să descriu o acțiune ca fiind posibilă. Nu e însă niciodată o certitudine că acea acțiune se va întâmpla sau nu.

Dacă îmi este clar sensul acestor expresii, nu voi ezita ca ulterior să folosesc după ele conjunctivul prezent.

În caz că nu vă amintiți cum se construiește conjunctivul, aveți aici drum lin către el.

Greșelile frecvente în cazul expresiilor pe care tocmai le-am văzut au de-a face cu prezența sau absența lui que.

Prin urmare, ar fi indicat să memorez acele expresii care nu sunt urmate de que și cer conjunctivul. Sunt mai puține la număr decât cele care îl au pe que drept companion, prin urmare nu trebuie să îmi suprasolicit memoria.

Então, que tal, ne lăsați în comentarii 2, 3 exemple de fraze cu conjunctivul prezent folosind expresiile din lecția de azi?

Alternativ, dacă nu aveți chef de compus propoziții, fraze, puteți să ascultați Amor pra recomeçar de Frejat și să vă notați formele de conjunctiv prezent.

Cam atât pentru azi!

Até breve!

PS: Recomandarea muzicală vine din partea studentelor Diana I. Cătălina M. și Adina E.  de la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București, care și-au tocit coatele pe băncile digitale în practică la noi.

Dacă v-a plăcut lecția, nu uitați să vă abonați la newsletter-ul Fala Português! O selecție lunară cu noutăți din lumea lusofonă, recomandări de filme, podcast-uri, muzici și alte resurse educaționale.

Que mais? Ne mai puteți urmări pe Instagram și pe Facebook, unde împărtășim tot felul de curiozități și sfaturi practice pentru învățarea limbii portugheze!



Abonează-te la newsletter

    citit și sunt de acord cu modalitatea de procesare a datelor cu caracter personal

    Te-ar mai putea interesa

    10 expresii idiomatice în limba română și în limba portugheză

    10 expresii idiomatice în limba română și în limba portugheză

    01/18/2024 7:56 pmCITEȘTE ARTICOLUL
    O altă poveste pentru copii în limba română și în limba portugheză

    O altă poveste pentru copii în limba română și în limba portugheză

    12/23/2023 11:32 amCITEȘTE ARTICOLUL
    Fala Português! newsletter #38 – Bem-vindo, Novembro de 2023!

    Fala Português! newsletter #38 – Bem-vindo, Novembro de 2023!

    11/20/2023 11:36 amCITEȘTE ARTICOLUL
    Fala Português! newsletter #37 – Bem-vindo, Outubro de 2023!

    Fala Português! newsletter #37 – Bem-vindo, Outubro de 2023!

    10/17/2023 10:18 amCITEȘTE ARTICOLUL