Fala Português! newsletter #17 – Bem-vindo, Junho de 2021!

06/08/2021 10:07 am Publicat de Liudmila Cernat

Ilustrația lunii iunie, de Andreea Macovei

Olá, queridos!
Muitos parabéns tuturor celor care astăzi se simt din nou copii, măcar și pentru o zi!

Como estão, tudo bem? Sunteți gata să cuceriți zilele de vară? Muito bem! Tocmai cu gândul la spiritul vostru de aventură ne-am gândit și noi când am pus recomandările cap la cap.

Avem, ca de obicei, recomandări muzicale, de lectură, filme și seriale de văzut pentru zilele ploioase, podcast-uri pentru cei cărora le place să fie informați, articole culturale în limba română și în limba portugheză, și multe alte mici surprize!

Pentru cei care vor să petreacă vara studiind, vă spunem de pe acum că înscrierile pentru sesiunea de vară a cursurilor va începe la finalul lunii iunie, mai exact în perioada 21 iunie – 15 iulie, iar cursurile le vom ține, online, în perioada 19 iulie – 23 septembrie. Însă, despre toate acestea, în alertele de cursuri! Cum, nu v-ați înscris să primiți alertele? Não faz mal, puteți s-o faceți cât ați zice o melhor verão de sempre, adică cea mai tare vară din totdeauna, ceea ce desigur vă dorim tuturor.

Ce-ar mai fi de amintit! Dacă ați urmărit știrile noastre ați văzut că am lansat din nou provocarea lui „Scriu o poveste pentru copii în portugheză”. Dacă vreți să vă încercați mâna scriitoricească, atât în limba română, cât și în limba portugheză, așteptăm textele voastre pentru cei mici până pe 5 iunie, inclusiv, ora 23:59. Dacă deja vă sclipesc ochii de curiozitate, poate n-ar fi rău să vedeți condițiile de participare.

Dacă vreți să faceți o faptă bună, vă sărim în ajutor! Că tot e astăzi ziua celor mici, vă aducem în atenție proiectul Casa Bună în Nucșoara! Proiectul este o inițiativă a Asociației Casa Bună, care are grijă de piticii din cel mai vulnerabil mediu din București, Ferentari adică, oferindu-le acces la activități educative, creative, vocaționale, sportive și tot ce e mai bun și mai frumos pentru dezvoltarea armonioasă a picilor. Obiectivul asociației este să ajute încă 200 de copii, de data aceasta în Nucșoara, județul Argeș. O mână de voluntari inimoși, printre care și a noastră fofa e simpática Diana I., se vor întrece la Swimathon, ca să strângă fondurile necesare pentru Casa Bună din Nucșoara! Puteți să-i ajutați să ajungă mai aproape de obiectiv,  făcând o donație apăsând fix trei butoane. Nu uitați să adăugați un gând bun și un vârf de praf de zâne când apăsați butoanele cu semnul „donează”, pentru copiii care mâine, poimâine ne sunt viitorul!

Dacă vă pasionează arta stradală, vă recomandăm călduros articolele Liudmilei despre Vhils, artistul portughez care sculptează portrete pe clădiri, dându-le astfel chipuri din cele mai diverse.

Dacă vă pasionează mai degrabă ecologia, poate vreți să îl cunoașteți pe Bordalo II, artist portughez care transformă deșeurile în adevărate opere de artă.

Nu uitați, dacă nu aveți chef de lectură, puteți să apelați cu încredere la varianta audio. O găsiți la final de articol.

Acestea fiind spuse, nu vă mai reținem! Vă lăsăm să vă dedați știrilor pe scurt.

Ne revedem la final de scrisorică!

Filme, documentare, seriale în portugheză

Vento Norte – un nou serial în portugheză europeană disponibil pe site-ul RTP Play – spune povestea familiei Mello, aristocrați din regiunea Minho, din nordul Portugaliei. Acțiunea este bazată pe fapte reale și are loc imediat după Primul Război Mondial, între 1918-1926. Titlul face aluzie la conspirația care a pornit din nordul țării și a dus la lovitura de stat care va institui dictatura militară în Portugalia. Un serial palpitant cu secrete de familie, intrigi și conspirații politice și, desigur, iubiri imposibile, cum altfel?

Escritores a Norte – o serie de reportaje despre scriitori portughezi din nordul țării. Proiectul, realizat de DRC Norte (Direção Regional de Cultura do Norte), promovează casele memoriale, spațiile memoriei și localitățile care au marcat sau au fost marcate de marii scriitori portughezi Aquilino Ribeiro, Camilo Castelo Branco, Guerra Junqueiro, Eça de Queiroz, Miguel Torga și alții. Reportajele au subtirări în engleză, așadar pot fi parcurse chiar și de începători.

Variações: Guardian Angel – un film despre viața lui António Variações, un celebru cântăreț și compozitor portughez de pop rock din anii ‘80. Cariera sa muzicală fulminantă s-a încheiat însă subit, căci la vârsta de 39 de ani António Variações a murit din cauza complicațiilor cauzate de SIDA. Ultimul său album, „Dar e Receber”, a avut un succes răsunător. Am putea spune chiar că António Variações poate fi considerat „Freddie Mercury al Portugaliei”. Filmul Variações este disponibil în portugheză, cu subtitrări în limba engleză.

Missão: 100% Português – emisiunea ne-a fost recomandată de cursanta noastră Alexandra D., căreia îi mulțumim și pe această cale! Despre ce este vorba? Pois, umoristul António Raminhos primește o misiune extremamente importante: să consume și să folosească timp de șase luni doar produse de origine portugheză. O misiune și mai complicată pentru Raminhos este să-și convingă familia să devină „a família mais portuguesa de Portugal”. Recomandăm această aventură plină de umor tuturor celor care doresc să-și însenineze ziua!

Cea mai bună muzică portugheză

Vitão – Um pouco de você
Tânărul cântăreț brazilian Victor Carvalho Ferreira, adică Vitão, și-a început cariera muzicală în 2016, iar trei ani mai târziu avea deja un single cu Anitta – Complicado. Vitão a lansat în 2020 primul său album, Ouro, care conține melodii care mai de care mai frumoase!

Lupa – Oi
Oi, impossível de resistir a essa música! Csf, n-ai csf, este o melodie care te acaparează și se lasă cu ascultat pe repeat. Trupa braziliană Lupa a participat la festivalul Rock in Rio în 2019 și de atunci se țin lanț melodiile de succes! Băieții fac muzică pop rock plină de viață și, pe deasupra, au și niște videoclipuri distractive.

Tiago Iorc – Sei
S-ar putea să vă mai fi povestit despe cât de simpatic este Tiago Iorc și câte de mult ne plac melodiile Tangerina și Bilhetes. Băiatul ăsta continuă să ne suprindă și cu fiecare melodie ascultată descoperim un alt Tiago, petrecăreț, romantic, gânditor.

The Black Mamba – Crazy Nando
Chimia dintre Pedro Tatanka, Ciro Cruz și Miguel Casais – The Black Mamba – se simte de la primele acorduri, ei îmbinând într-un mod original stiluri precum blues, soul și funk. Trupa a reprezentat în acest an Portugalia la Eurovision și s-a clasat pe locul 12 cu melodia Love Is On My Side. Iar noul single, Crazy Nando, a fost lansat imediat după ce s-au calificat în finala Eurovision. Videoclipul este filmat chiar în hotelul din Rotterdam, unde au fost cazați artiștii care au îmbinat astfel utilul cu plăcutul.

Jorge Benvinda – Polvo “à la crude”
În această melodie simpatică și animată, Jorge Benvinda de fapt trage un semnal de alarmă cu privire la poluarea mediului înconjurător. Este vorba despre o caracatiță care trăiește în marea poluată și ajunge într-un restaurant cu 3 stele Michelin, otrăvindu-l pe cel care a mâncat-o. Morala: toți facem parte din acest circuit al naturii, iar poluarea apelor ne afectează în mod direct mai mult decât ne putem imagina.

Gisela João – Canção Ao Coração
Fadista Gisela João are o voce de zână, cu o sonoritate plină de energie și de căldură. Solista a concertat deja la București în 2009, pe când se afla la începuturile carierei sale muzicale. În 2013, albumul său de debut – Gisela João – a ajuns în numai două săptămâni pe locul 1 în topurile muzicale portugheze. În același an, Gisela João a primit și distincția Prémio Amália Revelação pentru cel mai bun artist debutant.

Fábia Rebordão – Rumo ao Sul
O altă voce brilhante a muzicii fado este Fábia Rebordão. Considerată o voce de referință în muzica fado contemporană, Fábia Rebordão călcă pe urmele verișoarei sale, regina muzicii fado, Amália Rodrigues. Rumo ao Sul face parte din cel de-al doilea album al artistei – Eu Sou, care cuprinde interpretări inedite ale unor melodii cântate de Amália Rodrigues (Barco Negro, Estranha Forma de Vida etc.), precum și alte melodii originale compuse de artistă.

Iar în playlistul Newsletter muzical à portuguesa veți găsi melodii pentru toate momentele și gusturile, toate alese pe sprânceană! Îl recomandăm mai ales atunci când trebuie să te apuci de temele la portugheză și ai nevoie de o mică încurajare. Vai dar tudo certo, vão ver! Força!

Podcast în limba portugheză

Conto-te uma história este recomandarea noastră pentru cei mici și mari deopotrivă! Că tot sărbătorim astăzi Ziua Copilului, aruncați un ochi/o ureche pe aceste povești și povestiri în limba portugheză. Noi am fost cuceriți de „Saudades do teu abraço”.

Ambos na Mesma Página este un podcast recomandat a todos os amantes da poesia. Jurnalista Raquel Marinho dă glas numeroaselor voci feminine din literatura portugheză. Episoadele săptămânale au o durată de până la 4 minute, numai bune pentru o scurtă evadare în versuri.

[IN] Pertinente este un podcast marca Fundação Francisco Manuel dos Santos (FFMS). Patru perechi a câte un jurnalist și un specialist în Economie, Știință, Politică și Științe Sociale discută despre tudo e mais alguma coisa. Nicio întrebare, oricât de absurdă ar fi, nu rămâne fără răspuns! Noi am ales un episod în care jurnalista Joana Marques discută cu Victor Cardoso despre legile Universului și dacă găurile negre au păr sau ba! Divirtam-se! 

Cărți, reviste digitale, bloguri și audiobooks în limba portugheză

Gonçalo M. Tavares – „Cântece” 
Cartea „Cântece. Apă, câine, cal, cap. Cântece mexicane. Animaleşti”, în traducerea Corinei Nuțu, este proaspăt scoasă de la tiparul editurii Școala Ardeleană.

Gonçalo M. Tavares, unul dintre cei mai importanți scriitori portughezi contemporani, interoghează în acest volum limbajul, limitele sintaxei și ordinea gramaticală din propria limbă.

Scriitura sa este incisivă, pe alocuri dură, dar are un farmec aparte care i-a adus nenumărate premii precum Prémio José Saramago în 2005, Grande Premio de Conto Camilo Castelo Branco în 2006 și Grande Prémio de Romance e Novela APE în 2011. Cărțile sale au fost traduse în 50 de limbi.

Chega de saudade: o legado de Tom Jobim na música brasileira
O resursă extraordinară pentru articole atent documentate și doldora de informații super interesante este site-ul Institutului Ling din Brazilia.

Pentru moment ne-am oprit asupra unui articol despre Tom Jobim, unul dintre cei mai mari exponenți ai muzicii braziliene și unul dintre creatorii genului muzical bossa nova. Boas leituras, explorați cu încredere și curaj!

Livros para Ouvir 
Cu siguranță v-ați gândit de multe ori că dacă ar exista o resursă cu audiolivros em português de Portugal ați tăbărî pe ea cât ați zice portugheză și nu v-ați mai opri din ascultat, nu-i așa?

Ei bine, avem o veste extraordinară: acest moment mult așteptat a sosit! Livros para Ouvir este un podcast dedicat în totalitate înregistrării și difuzării cărților audio în portugheză europeană.

În acest moment puteți asculta următoarele romane clasice ale literaturii portugheze și nu numai:

  • „Amor de Perdição” de Camilo Castelo Branco;
  • „O Castelo de Faria”, „A Abóbada” și „A Morte de Lidador” de Alexandre Herculano;
  • „O Principezinho” de Antoine de Saint-Exupéry;
  • „Os Maias”, „O Crime do Padre Amaro”, „A Cidade e as Serras”, „O Primo Basílio” și „A Relíquia” de Eça de Queiroz.

Să ascultați cu spor!

Valter Hugo Mãe – „O Paraíso são os outros” (Sotaques)
Rămânem tot la capitolul literatură și vă propunem să ascultați „O Paraíso são os outros” de Valter Hugo Mãe lecturat, frază cu frază, într-un registru foarte divers de accente din lusofonie. În această lectură a operei „Paradisul sunt ceilalți” găsim oameni din Macao, Daman și Diu, Kochi, Timorul de Est, Goa, Brazilia și diverse regiuni ale Portugaliei, uniți în diversitatea limbii portugheze.

Provocarea limbii portugheze

La rubrica provocarea limbii portugheze, specialista în lingvistică Sandra Duarte Tavares vă prezintă Os 10 maiores mitos da Língua Portuguesa. Dacă v-a trezit curiozitatea, pe Sandra Duarte Tavareso o mai puteți urmări în paginile revistei Visão, unde publică frecvent articole despre limba portugheză și sfaturi utile pentru cei care doresc să scrie și să vorbească portugheză corect și frumos.

Călătorim prin lusofonie: Guineea-Bissau

Vă invităm pe site-ul Fala Português!, să redescoperim împreună România văzută prin ochii unei alfacinha  get-beget (poreclă dată locuitorilor Lisabonei). Din luna aprilie, Mariana Colombo ne poartă pe plaiurile mioritice și ne arată cât de frumoasă este țara noastră. Până acum, Mariana a vizitat și a scris despre experiențele sale din Băile Herculane, Șirnea, Lepșa și Azuga.

Textele sunt disponibile în limba portugheză sunt însoțite și de varianta audio în lectura autoarei. Iar dacă aveți prieteni de prin lusofonie care și-ar dori să viziteze România și sunt în căutare de recomandări, nu uitați să le trimiteți un link către site-ul nostru!

Încheiem seria recomandărilor din această lună cu turul celor mai frumoase insule din Guineea-Bissau. Manecas Costa, amfitrionul celor 16 episoade din Nô Bai, Guiné-Bissau, ne prezintă diversitatea culturală, gastronomia, obiectivele turistice și frumusețea naturală a acestor meleaguri îndepărtate în care se vorbește limba portugheză. Boa viagem!

Și-uite așa, am ajuns la final!
Acum că v-am înarmat cu o nouă suită de resurse educaționale și educative, vă urăm spor la învățat!

Ne reîntâlnim cu vești, care mai de care, la început de iulie!

Até breve!
Beijinhos
,
Liudmila și Cristina @FalaPortuguês!

PS: Probabil vă întrebați de ce nu e ilustrația lunii la final. Ei bine, suntem atât de încântați de ilustrațiile Andreei, a nossa aluna fofa e simpática, încât am decis că merită loc fruntaș în newsletter-ul nostru.

Sperăm să vă încânte și pe voi la fel de mult pe cât ne bucură pe noi, în fiecare lună.



Abonează-te la newsletter

    citit și sunt de acord cu modalitatea de procesare a datelor cu caracter personal

    Te-ar mai putea interesa

    10 expresii idiomatice în limba română și în limba portugheză

    10 expresii idiomatice în limba română și în limba portugheză

    01/18/2024 7:56 pmCITEȘTE ARTICOLUL
    O altă poveste pentru copii în limba română și în limba portugheză

    O altă poveste pentru copii în limba română și în limba portugheză

    12/23/2023 11:32 amCITEȘTE ARTICOLUL
    Fala Português! newsletter #38 – Bem-vindo, Novembro de 2023!

    Fala Português! newsletter #38 – Bem-vindo, Novembro de 2023!

    11/20/2023 11:36 amCITEȘTE ARTICOLUL
    Fala Português! newsletter #37 – Bem-vindo, Outubro de 2023!

    Fala Português! newsletter #37 – Bem-vindo, Outubro de 2023!

    10/17/2023 10:18 amCITEȘTE ARTICOLUL